Абай Кунанбаев стихи · Стихи Абая на казахском языке · Абдильда Тажибаев стихи ... Абай Құнанбайұлы өлеңдері · Әбділда Тәжібаев өлеңдері.

  weaft.com

  yvision.kz

  kz-en.ru

абайдын олендери маган керек еди осы жерде коп олендер бар екен маган унады. SuL4. 13.01.2017 20:07. Күшті өлең Абай атаның өлеңдерін жақсы көремін!!!.

  bilim-all.kz

Abai (Ibrahim) Qunanbaiuly (Kazakh: Абай (Ибраһим) Құнанбайұлы, Abaı (Ibrahım) Qunanbaıuly, اباي (ىيبراحىيم) قۇنانبايۇلى) (August 10, 1845 – July 6, 1904) was a Kazakh poet, composer and philosopher.

  en.wikipedia.org

Орман міні, Мұның да үні. Кейде жұмсақ, кейде шу. Кейде тынық, Кейде сұлық, Кейде дауыл гу де гу. Қалың орман, Ойға толған, Тұнжырайсың иіліп,

  weaft.com

Вот: Қыс 1888. Ақ киімді, денелі, ақ сақалды, Соқыр-мылқау танымас тірі жанды, Үсті-басы — ақ қырау, тусі суық, Басқан жері сықырлап, келіп қалды. Дем алысы — үскірік, аяз бен қар, Кәрі құдаң — қыс келіп, әлек салды. Ұшпадай бөркін киген оқшырайтып, Аязбенен қызарып ажарланды.

  otvet.mail.ru

15 май 2012 ... Иван Ургант читает на казахском языке стихотворение Абая Кунанбаева " Весна". Вконтакте: http://vk.com/vechernij.urgant Facebook: ...

  www.youtube.com

  kabdolov.kz

Жаз. Жаздыгүн шілде болғанда, Көкорай шалғын, бәйшешек, Ұзарып өсіп толғанда; Күркіреп жатқан өзенге, Көшіп ауыл қонғанда; Шұрқырап жатқан ...

  kz-en.ru

Аба́й (Ибраги́м) Кунанба́ев (каз. Абай Құнанбайұлы ) (29 июля [10 августа] 1845, урочище Жидебай(каз. Жидебай), Чингизская волость, Семипалатинский уезд...

  ru.wikipedia.org

25 авг 2014 ... Стихи Абая Кунанбаева на русском языке ... 1888 год Перевод Вс. Рождественского. Бестолково учась, я жизнь прозевал. Спохватился ...

  kaz-lit.kz

Деду мы не дадим пировать средь степей! Перевод Вс. Рождественского. Слова Назидания на языках мира · Абай Кунанбаев "Слова Назидания" (21- 30)

  www.abay.nabrk.kz

мини сочинение на тему моя любимая мама на казахском языке.перевод по русски ..... Перевод стихотворения "Кыс" на русский язык Абай Кунанбаев.

  www.kazakh.ru

19 мар 2011 ... Лето. Абай Кунанбаев. Анар Лизари. (перевод с казахского) День июля летний пришёл. Где подснежник рос одиноко. Снова стебли ...

  www.stihi.ru

  bugaga.ru

  znanija.com

Старый сват, белый дед натворил много бед. От дыханья его — стужа, снег и буран. Тучу шапкой надвинув на брови себе,. Он шагает, кряхтя ...

  xn--80aac7a.kz

  www.zharar.com

Page generated - 0.0459809303 (bc4dcc797e9565a6f6af182cf138dd09)